Байховыми чаями в торговле называют рассыпные чаи. Это название пошло от китайского слова “бай хоа”. Что означает это слово?

А мы продолжаем расширять кругозор и публиковать ответы на популярные викторины и сегодня у нас вопрос — Байховыми чаями в торговле называют рассыпные чаи. Это название пошло от китайского слова “бай хоа”. Что означает это слово?
[su_box title=”Варианты ответов” style=”glass” box_color=”#008217″]

  • Китайское слово “бай хоа” означает “напиток богов”
  • Китайское слово “бай хоа” означает “вкус утра”
  • Китайское слово “бай хоа” означает “белая ресничка”

[/su_box]

Правильный ответ номер 3 — Китайское слово “бай хоа” означает “белая ресничка”

Название чая «байховый» появилось у нас давно. Оно происходит от китайского «бай хоа» , что означает «белая ресничка» . Китайцы называли так один из компонентов рассыпного чая — типсы, т. е. едва распустившиеся почки, придающие чаю утонченные аромат и вкус.

Чем выше процент типсов в чае, тем выше его сорт, тем он ароматнее, вкуснее и ценнее. Поэтому китайские торговцы всегда подчеркивали, что в том или ином рассыпном чае имеются типсы — «бай хоа» . Не знавшие китайского языка русские чаеторговцы перенесли часто слышимое «бай хоа» к нам для обозначения всех рассыпных чаев и стали именовать их байховыми.

Понравилось? Поделись с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.