Сегодня у нас суббота, 11 февраля 2017 года и в эфире игра — кто хочет стать миллионером. И сегодня гости в студии — Михаил Боярский и Владимир Познер! Как всегда начинаем с несложных вопросов и далее по нарастающей вопросы становятся все сложнее и сложнее, а заработанные суммы все больше и больше. Начинаем нашу игру и 13 вопрос в игре звучит так — Какая деталь одежды дала прозвище знаменитому Робину Гуду?
- А Воротник
- В Перевязь
- С Лампасы
- D Капюшон
Правильный ответ D Капюшон
Слово «hood» по-английски означает «капюшон» и указывает на элемент одежды Робин Гуда, а с ошибочной русской этимологией от англ. «good» — «хороший» связано только схожим звучанием.
Вообще «hood» — это не только капюшон, но и несколько других подобных головных уборов — башлык, чепец, клобук, шлем человеческий или конский (главное, чтоб он закрывал / защищал всю голову). Робин Гуд и его противник Гай Гисборн носят головные уборы, называющиеся одним и тем же словом — капюшон и рыцарский шлем. Но у слова «hood» есть и переносный смысл — «скрывать (накрыть капюшоном)».
Слово «robin» переводится как «малиновка», но возможно, что имя героя — результат переосмысления выражения «Rob in hood» — «Роб (Роберт) („rob“, „robber“ также означает „грабитель“) в капюшоне». Так Робина назвала Мариан, когда он выиграл турнир лучников и провозгласил её королевой турнира.
Оба эти значения, hood-капюшон и robin-малиновка, обыграны в популярном телесериале «Робин из Шервуда» («Robin of Sherwood», Великобритания, 1984—1986), где главный герой часто называется «Робином в капюшоне».